Текущее время: 17 июн 2024, 12:57

МINIAVIAMODEL.RU - Форум коллекционеров моделей самолётов.

Модели самолётов, масштаб 1:500, 1:400, 1:200.

Finally learning Russian

Офлайн { AVATAR }
Сообщения: 1088
С нами: 13 лет 10 месяцев 11 дней
Откуда: Stockholm(Close to BMA)
Репутация: 0

Сообщение Flight fan » 04 июл 2014, 03:09

MSX писал(а)::)


I take it you like her music too. Or am i wrong?

Футболист писал(а):Оскар, ты можешь использовать виртуальную клавиатуру. Например, вот эту:http://www.mistakes.ru/download/virtualkey
[merge_posts_bbcode]Сообщение добавлено: 04-07-2014 00:16:18[/merge_posts_bbcode]


Я не знал, что была такая вещь. That's going to take some getting used to. :d

Футболист писал(а):Оскар, только не слушай группу Ленинград. А то научишься не очень приличным русским словам :D


Well, most people seem to learn the swears and insults first when they learn a new language. And i already know one Russian insult, which i learned in school. I will not write it here as i don't want anyone to be offended.
My collection at DiMA: http://www.diecastmodelaircraft.com/collection/stockholm_flyer
My YouTube channel: http://www.youtube.com/user/MrFlightfan?feature=mhee

I don't always write in Russian, but when i do, i use Google Translate.

Офлайн Аватара пользователя
Сообщения: 5752
С нами: 13 лет 7 месяцев 1 день
Откуда: MOW / DME / UUDD
Репутация: 7

Сообщение Pavel11 » 04 июл 2014, 08:27

я думаю русскую музыку надо начинать слушать с классики
Чайковский , Глинка, Шостакович например
рубеж 1431 штук в масштабе 1/200 и 165 штук в масштабе 1/400 преодолел :)))

Офлайн { AVATAR }
Сообщения: 5539
С нами: 15 лет 16 дней
Откуда: LED/ULLI
Репутация: 1

Сообщение Eugenius » 04 июл 2014, 13:39

Pavel11 писал(а):Чайковский , Глинка, Шостакович например
- согласен, только с точки зрения изучения русского языка это довольно бесполезно - в большинстве классических произведений нет слов. :)

Офлайн Аватара пользователя
Сообщения: 5752
С нами: 13 лет 7 месяцев 1 день
Откуда: MOW / DME / UUDD
Репутация: 7

Сообщение Pavel11 » 04 июл 2014, 15:05

деятельность и творческий путь Семенович и русский язык тоже не очень сочетаются
рубеж 1431 штук в масштабе 1/200 и 165 штук в масштабе 1/400 преодолел :)))

Офлайн { AVATAR }
Сообщения: 5539
С нами: 15 лет 16 дней
Откуда: LED/ULLI
Репутация: 1

Сообщение Eugenius » 04 июл 2014, 16:15

Pavel11 писал(а):деятельность и творческий путь Семенович и русский язык тоже не очень сочетаются
- ну, в ее песнях хотя бы матерных слов нет, а то мы сейчас нашего Оскара научим. :D

Офлайн { AVATAR }
Сообщения: 1088
С нами: 13 лет 10 месяцев 11 дней
Откуда: Stockholm(Close to BMA)
Репутация: 0

Сообщение Flight fan » 05 июл 2014, 02:44

Actually, Pavel, i am not a huge fan of classical music. Not a huge fan of most modern music either (hiphop, rap, RnB, etc.). I prefer metal, country, rock and in some cases pop. There are some exceptions though. But i might take some time to listen to the three you mentioned.

As for Semenovich, as i said, i found her music by accident. Creative or not, she has made some good songs.

I am however a little bit confused by the translation "language is not very combined" which i am not sure what it means. Yes, i still use Google Translate when i find something hard to read and/or understand,. But the good news is that i was able to read and almost exactly translate Pavel's post, number 32, on my own this morning.
My collection at DiMA: http://www.diecastmodelaircraft.com/collection/stockholm_flyer
My YouTube channel: http://www.youtube.com/user/MrFlightfan?feature=mhee

I don't always write in Russian, but when i do, i use Google Translate.

Офлайн { AVATAR }
Сообщения: 5539
С нами: 15 лет 16 дней
Откуда: LED/ULLI
Репутация: 1

Сообщение Eugenius » 05 июл 2014, 10:12

Flight fan писал(а):I am however a little bit confused by the translation "language is not very combined"
- funny, but I can't translate it back to Russian either... :) How the phrase was originally written in Russian?

Офлайн { AVATAR }
Сообщения: 1088
С нами: 13 лет 10 месяцев 11 дней
Откуда: Stockholm(Close to BMA)
Репутация: 0

Сообщение Flight fan » 05 июл 2014, 17:22

Eugenius писал(а): - funny, but I can't translate it back to Russian either... :) How the phrase was originally written in Russian?


If i have quoted the right part of the post it would be "русский язык тоже не очень сочетаются"

It was only part of the reply that Pavel posted, so i might have misunderstood something.
My collection at DiMA: http://www.diecastmodelaircraft.com/collection/stockholm_flyer
My YouTube channel: http://www.youtube.com/user/MrFlightfan?feature=mhee

I don't always write in Russian, but when i do, i use Google Translate.

Офлайн { AVATAR }
Сообщения: 5539
С нами: 15 лет 16 дней
Откуда: LED/ULLI
Репутация: 1

Сообщение Eugenius » 05 июл 2014, 18:09

Flight fan писал(а):If i have quoted the right part of the post it would be "русский язык тоже не очень сочетаются"
- Aha, that was actually meaning "Semenovich songs and Russian language do not quite match [each other]".

Офлайн { AVATAR }
Сообщения: 1088
С нами: 13 лет 10 месяцев 11 дней
Откуда: Stockholm(Close to BMA)
Репутация: 0

Сообщение Flight fan » 05 июл 2014, 18:51

Ah, ok. That does make more sense. I wonder what he meant?
My collection at DiMA: http://www.diecastmodelaircraft.com/collection/stockholm_flyer
My YouTube channel: http://www.youtube.com/user/MrFlightfan?feature=mhee

I don't always write in Russian, but when i do, i use Google Translate.

Офлайн { AVATAR }
Сообщения: 5539
С нами: 15 лет 16 дней
Откуда: LED/ULLI
Репутация: 1

Сообщение Eugenius » 05 июл 2014, 21:58

Flight fan писал(а):I wonder what he meant?
- I think Pavel simply dislikes her. ;)

Офлайн { AVATAR }
Сообщения: 1088
С нами: 13 лет 10 месяцев 11 дней
Откуда: Stockholm(Close to BMA)
Репутация: 0

Сообщение Flight fan » 05 июл 2014, 23:11

Well, everyone has their own taste. ;)
My collection at DiMA: http://www.diecastmodelaircraft.com/collection/stockholm_flyer
My YouTube channel: http://www.youtube.com/user/MrFlightfan?feature=mhee

I don't always write in Russian, but when i do, i use Google Translate.

Офлайн Аватара пользователя
Сообщения: 3036
С нами: 12 лет 10 месяцев 13 дней
Откуда: TAS/UTTT
Репутация: 7

Сообщение MSX » 06 июл 2014, 19:48

Flight fan писал(а):I take it you like her music too. Or am i wrong?


Frankly, I can't actually remember any of her songs right now but I remember well her... umm... big eyes :)

Check out some other genuine russian voices https://www.youtube.com/watch?v=PSn9-_9FW4U

Офлайн { AVATAR }
Сообщения: 5539
С нами: 15 лет 16 дней
Откуда: LED/ULLI
Репутация: 1

Сообщение Eugenius » 06 июл 2014, 19:52

MSX писал(а):but I remember well her... umm... big eyes :)
- cmon, it's not a Russian language issue at all! :d

Офлайн { AVATAR }
Сообщения: 1088
С нами: 13 лет 10 месяцев 11 дней
Откуда: Stockholm(Close to BMA)
Репутация: 0

Сообщение Flight fan » 27 авг 2014, 21:59

MSX писал(а):Frankly, I can't actually remember any of her songs right now but I remember well her... umm... big eyes :)


Yes, those... Eyes are pretty hard to miss. :d
But honestly, she has made some songs that i rather like.

My favorite: https://www.youtube.com/watch?v=U2dvoxNDlQU&list=FLwJVkaoNxrBQFJ1yT3id6dQ&index=2

MSX писал(а):Check out some other genuine russian voices https://www.youtube.com/watch?v=PSn9-_9FW4U


That is a song i am very familiar with, i had a classmate who used to play the Soviet national anthem on his phone quite often. For no reason. He has no links to Russia at all. And considering his anti-communist views i was very surprised.
[merge_posts_bbcode]Сообщение добавлено: 27-08-2014 20:59:15[/merge_posts_bbcode]

Sadly my learning has nearly stopped, but as i've got a lot of spare time since my graduation i've finally decided to sign up for a proper language course. 12 weeks, from September to December. A beginners course, so not too much at once. But atleast i've got a little head start. :P
My collection at DiMA: http://www.diecastmodelaircraft.com/collection/stockholm_flyer
My YouTube channel: http://www.youtube.com/user/MrFlightfan?feature=mhee

I don't always write in Russian, but when i do, i use Google Translate.

Пред.След.


  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в Welcome!



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: 0 пользователей и гости: 0